Coming soon: Soldaat van Oranje met Engelstalige audiodescriptie ook voor expats en toeristen
Iconisch Nederlandse theatervoorstelling na de zomer te bezoeken met innovatieve ‘Language No Problem’-techniek.
Vanaf 22 augustus is de musical Soldaat van Oranje ook te volgen in het Engels, dankzij een vernieuwende toepassing van audiodescriptie via de smartphone. Hiermee wordt de voorstelling toegankelijker voor een internationaal publiek, zoals expats en toeristen. Via een speciale app ontvangen bezoekers Engelstalige context die synchroon met de voorstelling meeloopt.
Nu ook voor niet-Nederlandssprekenden
Soldaat van Oranje – De Musical is uitgegroeid tot een voor veel mensen iconische voorstelling. Met inmiddels meer dan 3,7 miljoen bezoekers is het de langstlopende musical in de Nederlandse geschiedenis. Tegelijkertijd blijft het waargebeurde verhaal van verzetsheld Erik Hazelhoff Roelfzema relevant – óók voor buitenlandse bezoekers en expats. Zangeres en actrice Celinde Schoenmaker, die onder meer rollen vertolkte in verschillende musicals, zoals The Phantom of the Opera en Les Misérables, heeft de Engelstalige audiodescriptie ingesproken.
Celinde Schoenmaker: “Het verhaal van Soldaat van Oranje raakt me elke keer opnieuw en het is voor mij een enorme eer dit prachtige verhaal te mogen inspreken. Het is bijzonder dat we dit indrukwekkende Nederlandse verhaal nu kunnen delen met een internationaal publiek. Cultuur is er voor iedereen. Het inspreken van de audiodescriptie was voor mij een manier om bij te dragen aan een inclusiever theater. Iedereen – ook wie de taal niet spreekt – kan na de zomer volledig opgaan in deze unieke theatervorm.”
Bijzondere samenwerking: Julia Harriman zingt Engelse musicalnummers
Als teaser voor de Engelstalige beleving zijn twee van de bekendste nummers uit de musical nu al in het Engels te beluisteren. Het gaat om de nieuwe nummers ‘No Way Back’ (de vertaling van het nummer ‘Nooit Meer Terug’ en ‘There’s No-One Here But Us’, (de vertaling van het nummer ‘Als Wij Niets Doen’). De Engelstalige nummers zijn ingezongen door musicalster Julia Harriman, bekend van The Voice US en haar rol in de Broadway-musical Hamilton. Ze is de dochter van de Amerikaanse componist Tom Harriman, die alle muziek voor de musical Soldaat van Oranje componeerde. Tom schreef eerder muziek voor bekende Amerikaanse films en series, waaronder Baywatch. Samen verbinden Julia en Tom Harriman als vader en dochter twee generaties, twee werelden én twee continenten met dit Nederlandse verhaal.
Ook voor mensen met visuele beperking
Vanaf 5 juni is Soldaat van Oranje ook toegankelijk gemaakt voor bezoekers met een visuele beperking, met audiodescriptie via hun eigen smartphone en oortjes. De Nederlandstalige audiodescriptie is ingesproken door Job Cohen, voormalig politicus en oud-burgemeester van Amsterdam. De audiodescriptie biedt live gesproken uitleg van visuele elementen zoals decorwisselingen, bewegingen en gezichtsuitdrukkingen. Deze techniek, die eerder vooral werd toegepast bij films en series, is nu ook beschikbaar voor theatervoorstellingen.
Over Soldaat van Oranje
Soldaat van Oranje vertelt het waargebeurde verhaal van Erik Hazelhoff Roelfzema, één van de bekendste Nederlandse verzetsstrijders tijdens de Tweede Wereldoorlog. De voorstelling ging op 30 oktober 2010 in première in een speciaal voor de voorstelling gebouwde theaterzaal die 360 graden draait. Met ruim 3.600 opvoeringen heeft de theatervoorstelling het record voor langstlopende voorstellingen uit de Nederlandse theatergeschiedenis op zijn naam. De productie trok tot nu toe een recordaantal van ruim 3,7 miljoen bezoekers en won vijf Musical Awards, waaronder die voor ‘Meest Favoriete Nederlandse Musical Aller Tijden’.
Tickets voor Soldaat van Oranje zijn beschikbaar via: www.soldaatvanoranje.nl